Star Citizen Alpha 3.23.0: Difference between revisions

Star Citizen build scheduled for 2024-05
No edit summary
No edit summary
 
Line 10: Line 10:


[[File:2_23_tentative_cover.jpg|right|thumb]]
[[File:2_23_tentative_cover.jpg|right|thumb]]
'''Star Citizen Alpha 3.23.0''' is an upcoming major update for [[Star Citizen]], with major engine updates and a wide range of Quality of Life updates and content. The major updates include a [[Starmap]] and [[mobiGlass]] rework, First-Person Combat Rework, Personal and Instanced [[Hangar]]s, Freight Elevators, [[Master Modes]], a new character customizer, along with major HUD and Player Interaction updates. <ref name="RR240207">{{Cite RSI|url=https://robertsspaceindustries.com/spectrum/community/SC/forum/190048/thread/star-citizen-alpha-3-23-0-eptu-patch-notes-2|text=Alpha 3.23.0 EPTU Patch Notes|accessdate=2024-04-09}}</ref>.
A '''Star Citizen Alpha 3.23.0''' a [[Star Citizen]] közelgő nagy frissítése, amely jelentős motorfrissítéseket és számos életminőségi frissítést és tartalmat tartalmaz. A főbb frissítések közé tartozik a [[Starmap]] és a [[mobiGlass]] átdolgozása, a First-Person Combat Rework, a személyes és helyhez kötött [[Hangar|hangár]]ok, teherliftek, [[Master Modes]], egy új karakter testreszabó, valamint a főbb HUD és Player Interaction frissítések.


=Major updates=
Translated with DeepL.com (free version) <ref name="RR240207">{{Cite RSI|url=https://robertsspaceindustries.com/spectrum/community/SC/forum/190048/thread/star-citizen-alpha-3-23-0-eptu-patch-notes-2|text=Alpha 3.23.0 EPTU Patch Notes|accessdate=2024-04-09}}</ref>.
 
=Jelentősebb frissítések=


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
!Feature
!Jellemzők
!Description
!Leírás
|-
|-
| Updated Character Creator
| Frissített karakterkészítő
|[[File:CharCreatorRM.png|100px|right|frameless]]''Implementing an overhaul of the player character creator for Star Citizen, including a new user interface and additional customization options.''
|[[File:CharCreatorRM.png|100px|right|frameless]]''A Star Citizen játékos karakterkészítőjének átalakítása, beleértve egy új felhasználói felületet és további testreszabási lehetőségeket.'''
|-
|-
| Distribution Centers
| Distribution Centers
|[[File:DistroCenterRM.png|100px|right|frameless]]''Creating new traversable areas offering gameplay opportunities in corporate industrial environments. This initial release includes the surface levels of the facilities, with underground areas coming in a later update.''
|[[File:DistroCenterRM.png|100px|right|frameless]]''Játéklehetőségeket kínáló új bejárható területek létrehozása vállalati ipari környezetben. Ez a kezdeti kiadás a létesítmények felszíni szintjeit tartalmazza, a földalatti területek egy későbbi frissítésben érkeznek.''
|-
|-
| Fauna - Kopion + Marok + Animal Hunting
| Fauna - Kopion + Marok + Állat vadászat
|[[File:Kopion_0007_Layer-3.jpg|100px|right|frameless]]''Populating the persistent universe with the Kopion and the Marok. Includes new missions to locate, kill, and retrieve creature parts
|[[File:Kopion_0007_Layer-3.jpg|100px|right|frameless]]''A perzisztens univerzum benépesítése a Kopionnal és a Marokkal. Új küldetéseket tartalmaz a lények felkutatására, megölésére és testrészeinek megszerzésére.
|-
|-
| FPS Loot Screen
| FPS Loot Screen
|[[File:LootScreenRM.png|100px|right|frameless]]''Introducing a new screen for looting critical items quickly, allowing for more reliable inventory management in tense situations.''
|[[File:LootScreenRM.png|100px|right|frameless]]''Új képernyő bevezetése a kritikus tárgyak gyors lootolásához, ami megbízhatóbb inventory kezelést tesz lehetővé kiélezett helyzetekben.''
|-
|-
| Item Banks
| Item Banks
|[[File:ItemBankRM.png|100px|right|frameless]]''Adding Item Bank kiosks to the persistent universe, allowing players to retrieve and store FPS items at multiple locations.''
|[[File:ItemBankRM.png|100px|right|frameless]]''Item Bank kioszkok hozzáadása a perzisztens univerzumhoz, lehetővé téve a játékosok számára, hogy FPS tárgyakat szerezzenek és tároljanak több helyen.''
|-
|-
| [[Arena Commander]] Updates - New Map + New Modes + Custom Lobbies
| [[Arena Commander]] Frissítések - Új térkép + új módok + egyéni lobbik
|[[File:ACEngineeringRM.png|100px|right|frameless]]''New Miner's Lament map and three experimental game modes, including Engineering Experimental and Grav Royale''
|[[File:ACEngineeringRM.png|100px|right|frameless]]''Új Miner's Lament térkép és három kísérleti játékmód, köztük a Engineering Experimental és a Grav Royale(az utóbbi halasztva)''
|-
|-
| Personal and Instanced Hangars
| Személyes és helyhez kötött hangárok
|[[File:Hangars2RM.png|100px|right|frameless]]''Creating new tech that creates an instance of the player's hangar to allow for uninterrupted management of cargo, inventory, and vehicles. Personal hangars are found at the player's home location and allow for customization and organization of the hangar interior.''
|[[File:Hangars2RM.png|100px|right|frameless]]''Új technológia létrehozása, amely létrehozza a játékos hangárjának egy példányát, hogy lehetővé tegye a rakomány, a készlet és a járművek megszakítás nélküli kezelését. A személyes hangárok a játékos lakóhelyén találhatók, és lehetővé teszik a hangár belsejének testreszabását és szervezését.''
|-
|-
| [[mobiGlas]] Rework
| [[mobiGlas]] Rework
|[[File:MobiRM.png|100px|right|frameless]]''Reworking the mobiGlas system to use Building Blocks, which will also allow for easier development of mobiGlas apps. This update includes reworked Home, Maps, Contract Manager, and Journal apps.''
|[[File:MobiRM.png|100px|right|frameless]]''A mobiGlas rendszer átdolgozása a Building Blocks használatára, ami a mobiGlas alkalmazások könnyebb fejlesztését is lehetővé teszi. Ez a frissítés tartalmazza a Home, a Maps, a Contract Manager és a Journal alkalmazások átdolgozását.''
|-
|-
| Map Rework + FPS Map System
| Map Rework + FPS Map System
|[[File:FPSMapRM.png|100px|right|frameless]]''Implementing a minimap for the HUD as well as interior maps for FPS gameplay. Additionally, complete UI + UX Starmap rework''
|[[File:FPSMapRM.png|100px|right|frameless]]''Minimap implementálása a HUD-hoz, valamint belső térképek az FPS játékhoz. Továbbá, teljes UI + UX Starmap átdolgozás''
|-
|-
| Freight Elevators and New Missions - Cargo Hauling
| Teherliftek és új küldetések - Teherfuvarozás
|[[File:CargoMissionsRM.png|100px|right|frameless]]''Making use of the Freight Elevators feature, this mission type will have players hauling large quantities of cargo to earn both aUEC and reputation. Implementation of systems and content for players to physically load and unload cargo to and from their ships by conveying cargo to and from hangars, landing pads, garages, and docking collars ''
|[[File:CargoMissionsRM.png|100px|right|frameless]]''A teherliftek funkciót kihasználva, ebben a küldetéstípusban a játékosok nagy mennyiségű rakományt szállítanak, hogy mind az ECU-t, mind a hírnevet megszerezzék. Olyan rendszerek és tartalmak megvalósítása, amelyek segítségével a játékosok fizikailag be- és kirakodhatják a rakományt a hajóikra és hajóikról, a rakomány hangárokba, leszállóhelyekre, garázsokba és dokkolókollárokba történő szállítása révén ''
|-
|-
| Visor & Lens HUD Rework - Dynamic Crosshair
| Visor & Lens HUD átdolgozás - dinamikus célkereszt
|[[File:VisorRM.png|100px|right|frameless]]''Converting the Visor and Lens systems to Building Blocks for improved performance and flexibility.''
|[[File:VisorRM.png|100px|right|frameless]]''A vizor- és lencserendszerek átalakítása építőelemekké a nagyobb teljesítmény és rugalmasság érdekében''.
|-
|-
| Player Interaction Experience
| Játékos interakciós élmény
|[[File:PIERM.png|100px|right|frameless]]''Implementing the updated Player Interaction Experience; a holistic array of complimentary features and systems, all related directly to the player. Player status, item status, environment status, as well as interactions with both the game world and the objects within it, are covered under these systems.''
|[[File:PIERM.png|100px|right|frameless]]''A frissített játékos-interakciós élmény megvalósítása; a játékoshoz közvetlenül kapcsolódó, egymást kiegészítő funkciók és rendszerek holisztikus sorozata. A játékos állapota, a tárgyak állapota, a környezet állapota, valamint a játékvilággal és a benne lévő tárgyakkal való interakciókat ezek a rendszerek lefedik.''.
|-
|-
| EVA T2
| EVA T2
|[[File:EVAT2RM.png|100px|right|frameless]]''Improved EVA controls and animations for smoother traversal in Zero-G. Introduces limited EVA fuel and encourages the use of zero-G push/pull and the Multi-Tool's tractor beam.''
|[[File:EVAT2RM.png|100px|right|frameless]]''Javított EVA vezérlés és animációk a zéró-G-ben való simább haladás érdekében. Bevezeti a korlátozott EVA üzemanyagot és ösztönzi a Zero-G push/pull és a Multi-Tool vonósugár használatát.''
|-
|-
| Reputation - Hostility
| Hírnév - Ellenségeskedés
|[[File:ReputationHostility.jpg|100px|right|frameless]]''Updating the reputation system so that players can affect their long-term reputation with in-game organizations via means outside of missions, such as reduction of reputation for killing a member of that faction.  
|[[File:ReputationHostility.jpg|100px|right|frameless]]''A hírnévrendszer frissítése, hogy a játékosok a küldetéseken kívüli eszközökkel is befolyásolhassák hosszú távú hírnevüket a játékbeli szervezeteknél, például a hírnév csökkentésével az adott frakció egy tagjának megöléséért.  
|-
|-
| Vehicle Modularity
| Járműmoduláris felépítés
|[[File:TaliCargoRM.png|100px|right|frameless]]''Implementing the ability to swap modular sections of certain vehicles to change their function. This initial release contains the torpedo and cargo room modules for the Aegis [[Retaliator]], with additional modules and vehicles to be added in the future.''
|[[File:TaliCargoRM.png|100px|right|frameless]]''Annak a lehetőségnek a bevezetése, hogy bizonyos járművek moduláris részeit fel lehessen cserélni, hogy megváltoztassák a funkciójukat. Ez a kezdeti kiadás az Aegis [[Retaliator]] torpedó- és raktérmoduljait tartalmazza, a jövőben további modulok és járművek kerülnek hozzáadásra.''
|-
|-
| Master Modes
| Master Modes
|[[File:SKU_Banner_Gladius-Min.jpg|100px|right|frameless]]''Implementing new modes to vehicles to manage their speed, components, and role-specific functions. This release introduces the NAV and SCM modes, as well as a complete re-tuning of all ships.''
|[[File:SKU_Banner_Gladius-Min.jpg|100px|right|frameless]]''Új üzemmódokat vezetünk be a járművekbe a sebességük, az alkatrészek és a szerepkör-specifikus funkciók kezelése érdekében. Ez a kiadás bevezeti a NAV és az SCM üzemmódokat, valamint az összes hajó teljes újrahangolását.''
|-
|-
| Replication Layer Update
| Replication Layer Update
|[[File:RepLayerSplitRM.png|100px|right|frameless]]''Over the course of the 3.21 patch cycle, the Replication Layer will be moved off of the game servers and set up as its own standalone service. In the short term, this allows for greater server recovery in the event of a crash. This is also a critical next step toward Server Meshing.''
|[[File:RepLayerSplitRM.png|100px|right|frameless]]''A 3.21-es patch verzió során bekerült Replication Layer lekerül a játék szervereiről, és önálló szolgáltatásként fog működni. Rövid távon ez lehetővé teszi a szerver nagyobb mértékű helyreállítását összeomlás esetén. Ez egyúttal egy kritikus következő lépés a Server Meshing felé''.
|-
|-
| Image Upscaling
| Image Upscaling
|[[File:UpscalingRM.png|100px|right|frameless]]''Implementing support for GPU upscaling, including DLSS, FSR, and an in-house TSR solution.''
|[[File:UpscalingRM.png|100px|right|frameless]]''A GPU-felskálázás támogatásának megvalósítása, beleértve a DLSS-t, az FSR-t és egy házon belüli TSR megoldást.''
|}
|}

Latest revision as of 12:49, 2 May 2024

Upcoming
est.2024-05 - 18 napja

A Star Citizen Alpha 3.23.0 a Star Citizen közelgő nagy frissítése, amely jelentős motorfrissítéseket és számos életminőségi frissítést és tartalmat tartalmaz. A főbb frissítések közé tartozik a Starmap és a mobiGlass átdolgozása, a First-Person Combat Rework, a személyes és helyhez kötött hangárok, teherliftek, Master Modes, egy új karakter testreszabó, valamint a főbb HUD és Player Interaction frissítések.

Translated with DeepL.com (free version) [1].

Jelentősebb frissítések

Jellemzők Leírás
Frissített karakterkészítő
A Star Citizen játékos karakterkészítőjének átalakítása, beleértve egy új felhasználói felületet és további testreszabási lehetőségeket.'
Distribution Centers
Játéklehetőségeket kínáló új bejárható területek létrehozása vállalati ipari környezetben. Ez a kezdeti kiadás a létesítmények felszíni szintjeit tartalmazza, a földalatti területek egy későbbi frissítésben érkeznek.
Fauna - Kopion + Marok + Állat vadászat
A perzisztens univerzum benépesítése a Kopionnal és a Marokkal. Új küldetéseket tartalmaz a lények felkutatására, megölésére és testrészeinek megszerzésére.
FPS Loot Screen
Új képernyő bevezetése a kritikus tárgyak gyors lootolásához, ami megbízhatóbb inventory kezelést tesz lehetővé kiélezett helyzetekben.
Item Banks
Item Bank kioszkok hozzáadása a perzisztens univerzumhoz, lehetővé téve a játékosok számára, hogy FPS tárgyakat szerezzenek és tároljanak több helyen.
Arena Commander Frissítések - Új térkép + új módok + egyéni lobbik
Új Miner's Lament térkép és három kísérleti játékmód, köztük a Engineering Experimental és a Grav Royale(az utóbbi halasztva)
Személyes és helyhez kötött hangárok
Új technológia létrehozása, amely létrehozza a játékos hangárjának egy példányát, hogy lehetővé tegye a rakomány, a készlet és a járművek megszakítás nélküli kezelését. A személyes hangárok a játékos lakóhelyén találhatók, és lehetővé teszik a hangár belsejének testreszabását és szervezését.
mobiGlas Rework
A mobiGlas rendszer átdolgozása a Building Blocks használatára, ami a mobiGlas alkalmazások könnyebb fejlesztését is lehetővé teszi. Ez a frissítés tartalmazza a Home, a Maps, a Contract Manager és a Journal alkalmazások átdolgozását.
Map Rework + FPS Map System
Minimap implementálása a HUD-hoz, valamint belső térképek az FPS játékhoz. Továbbá, teljes UI + UX Starmap átdolgozás
Teherliftek és új küldetések - Teherfuvarozás
A teherliftek funkciót kihasználva, ebben a küldetéstípusban a játékosok nagy mennyiségű rakományt szállítanak, hogy mind az ECU-t, mind a hírnevet megszerezzék. Olyan rendszerek és tartalmak megvalósítása, amelyek segítségével a játékosok fizikailag be- és kirakodhatják a rakományt a hajóikra és hajóikról, a rakomány hangárokba, leszállóhelyekre, garázsokba és dokkolókollárokba történő szállítása révén
Visor & Lens HUD átdolgozás - dinamikus célkereszt
A vizor- és lencserendszerek átalakítása építőelemekké a nagyobb teljesítmény és rugalmasság érdekében.
Játékos interakciós élmény
A frissített játékos-interakciós élmény megvalósítása; a játékoshoz közvetlenül kapcsolódó, egymást kiegészítő funkciók és rendszerek holisztikus sorozata. A játékos állapota, a tárgyak állapota, a környezet állapota, valamint a játékvilággal és a benne lévő tárgyakkal való interakciókat ezek a rendszerek lefedik..
EVA T2
Javított EVA vezérlés és animációk a zéró-G-ben való simább haladás érdekében. Bevezeti a korlátozott EVA üzemanyagot és ösztönzi a Zero-G push/pull és a Multi-Tool vonósugár használatát.
Hírnév - Ellenségeskedés
A hírnévrendszer frissítése, hogy a játékosok a küldetéseken kívüli eszközökkel is befolyásolhassák hosszú távú hírnevüket a játékbeli szervezeteknél, például a hírnév csökkentésével az adott frakció egy tagjának megöléséért.
Járműmoduláris felépítés
Annak a lehetőségnek a bevezetése, hogy bizonyos járművek moduláris részeit fel lehessen cserélni, hogy megváltoztassák a funkciójukat. Ez a kezdeti kiadás az Aegis Retaliator torpedó- és raktérmoduljait tartalmazza, a jövőben további modulok és járművek kerülnek hozzáadásra.
Master Modes
Új üzemmódokat vezetünk be a járművekbe a sebességük, az alkatrészek és a szerepkör-specifikus funkciók kezelése érdekében. Ez a kiadás bevezeti a NAV és az SCM üzemmódokat, valamint az összes hajó teljes újrahangolását.
Replication Layer Update
A 3.21-es patch verzió során bekerült Replication Layer lekerül a játék szervereiről, és önálló szolgáltatásként fog működni. Rövid távon ez lehetővé teszi a szerver nagyobb mértékű helyreállítását összeomlás esetén. Ez egyúttal egy kritikus következő lépés a Server Meshing felé.
Image Upscaling
A GPU-felskálázás támogatásának megvalósítása, beleértve a DLSS-t, az FSR-t és egy házon belüli TSR megoldást.
  1. Alpha 3.23.0 EPTU Patch Notes. Spectrum. Retrieved 2024-04-09